Transdisciplinary practice centering access through sound, language, and the poetics of translation. 


01 The Difference

02 nowisthe
03 Nevermind
04 FutureFluid

05 [Untitled] 6 Cylinders

06 I Hear You, But I Can’t Hear You
07 Transistors in Translation


My work is about perception of place as shaped by the built environment and sound. Intersecting Queer, Deaf, Southern, and Hispanic culture I focus upon cultivating ecosystems of inclusion to make way for public imagination.

I blend sophisticated responsive technology with lo-fi mechanisms like cassette tapes, stop-motion animations, radio frequencies, Xerox prints, and electronic synthesizers. These tactile materials illuminate the terrestrial and electromagnetic phenomena which our bodies sense but cannot readily name.

Through multi-sensory installation I explore expanding time, breaking and remaking meaning, and cultivating ecstatic magic. At the core of my practice is the idea that imagination is foundational to building the world of our dreams and that we need as many people as possible accessing their imaginations to create inclusive communities.

︎    ︎    ︎

NELLY KATE 05 — MAR 2021

[Untitled] 6 Cylinders

Turning objects like phrases to make poems of spaces. 

In a place, we experience certain particularities of light and sound reflecting off of surfaces and the sensation of our bodies being one of those the surfaces. 
In this piece, discarded barrels and a vacuum become screen, table,  speaker, sculpture, and stools.